Translation of "verso l'economia" in English


How to use "verso l'economia" in sentences:

Oggi, ci sono molti hotel ed il paese è ormai solo orientato verso l'economia turistica.
Nowadays, there are many hotels along the beach and the village is entirely geared towards catering for tourism.
Services: Solutions|Systems La svedese Omocom mira a sostenere la transizione verso l'economia circolare, fornendo microassicurazioni semplici e veloci per tutti i tipi di piattaforme e attività basate sulla condivisione e sul noleggio.
Services: Solutions|Systems Swedish micro insurer Omocom aims to underpin the transition to the circular economy by providing quick and easy micro insurance for all kinds of sharing and rental-based platforms and businesses.
Dietro a questi nuovi portali, i maggiori gruppi industriali che stanno indirizzando gli investitori verso l'economia digitale.
Behind these new portals, the biggest industrial groups are addressing the stakeholders to the digital economy.
Gli Stati membri applicano la gerarchia dei rifiuti al fine di promuovere la transizione verso l'economia circolare.
Member States shall apply the waste hierarchy in order to enhance the transition towards a circular economy.
La rapida modernizzazione dell'Iran verso l'economia capitalistica è stata sostituita da politiche economiche e culturali populiste e islamiche.
Iran's rapidly modernising, capitalist economy was replaced by populist and Islamic economic and cultural policies.
Nestlé, gestione dei rifiuti: verso l'economia circolare - Althesys
Nestlé, waste management: heading towards circular economy - Althesys
La transumanza, infatti, si basa su quattro capisaldi: il cambio tra due sedi note in determinati periodi dell'anno; la proprietà del gregge; lo sfruttamento diretto dello stesso; l'orientamento verso l'economia di mercato.
Transhumance in fact, is based on four important foundations: the exchange between two distinguished bases in determined periods of the year; the property of the herd; the natural utilization of the herd; and orientation towards market economy.
Plastics Recyclers Europe continuerà ad analizzare le capacità di riciclaggio della plastica per tutti i flussi di rifiuti di plastica per monitorare i progressi verso l'economia circolare.
Plastics Recyclers Europe will continue analysing the plastics recycling capacities for all plastics waste streams to monitor the interessieren
Gli ultimi 15 anni della transizione verso l'economia di mercato mostra che il liberalismo, il completo ritiro dello Stato dalla pianificazione economica e territoriale porta a risultati disastrosi in termini di sviluppo sostenibile.
The last 15 years of transition to market economy shows that liberalism, the full withdrawal of the state from economic and regional planning leads to disastrous results in terms of sustainable development.
I paesi del Medio Oriente adottano una politica fiscale leale per attirare gli investimenti diretti verso l'economia nazionale.
The Middle Eastern Countries adopt a loyal tax policy to attract the direct investments to the national economy.
La rete di origine britannica, in rapida espansione, ha ottenuto il primo premio per il progetto REconomy, avviato nel gennaio 2011 per sostenere una transizione equa verso l'economia verde.
This UK based fast-growing network received the first prize for its REconomy project, an initiative launched in January 2011 to support a fair transition to a green economy.
L’Europa continuerà a guidare la transizione globale verso l'economia a basse emissioni di carbonio che abbiamo convenuto di costruire."
Europe will continue to lead the global low-carbon transition we have agreed." The Paris climate deal
Verso l'economia circolare: rapporto rifiuti urbani 2018
Towards the circular economy: municipal waste report 2018
Il pacchetto di oggi dimostra che stiamo mobilitando tutte le nostre politiche verso l'economia competitiva, circolare e a basse emissioni di carbonio che avevamo promesso nella strategia dell'Unione dell'energia."
Today's package shows that we are mobilising all our policies towards the competitive, circular and low-carbon economy that we promised in the Energy Union Strategy".
Fondazione Giannino Bassetti ha raccolto la sfida, e da tempo lavora per suggerire a Milano e all'Italia di imboccare con ancor più convinzione la strada verso l'economia della bellezza.
Fondazione Giannino Bassetti accepts the challenge, and has for some time been working to convince Milan and Italy to take a road towards the economy of beauty.
Quali sono i primi passi verso l'economia globale basata sulle risorse?
What are the first steps taken toward a global resource based economy?
Da un lato vediamo un movimento verso l'economia globale, cioè come il capitalismo sostituisce il socialismo.
On one side we see a movement to a global economy as capitalism replaces socialism.
[2] Comunicazioni elettroniche: verso l'economia della conoscenza, COM(2003) 65.
[2] Electronic communications: the road to the knowledge economy, COM(2003) 65.
La biblioteca come forza motrice della transizione verso l'economia dei comuni
The library as a driver of the transition to the commons economy
La transizione verso l'economia circolare per un uso efficiente delle risorse è una delle priorità dell'agenda dell'Unione Europea.
The transition towards a circular economy for the efficient use of resources is one of the priorities of the European Union agenda.
In un periodo di crisi sociale ed economica tutte le risorse tolte all'attività legale devono essere recuperate e dirette verso l'economia reale a sostegno del lavoro legale, decente e sostenibile.
In a period of economic and social crisis, all resources deviated from legal activity must be recovered and directed to the real economy supporting legal, decent and sustainable work.
Modernizzare il socialismo o dirigersi verso l'economia di mercato?
Modernising socialism or moving towards a market economy?
Nato in Italia, Iuliano eredita le inclinazioni della madre verso la cultura e le affinità del padre verso l'economia.
Born in Italy, Iuliano inherited both his mother’s inclinations toward culture and his father’s affinity for economics.
La caduta del regime comunista ed il passaggio verso l'economia di mercato hanno avuto per conseguenza una profonda riorganizzazione sociale.
The collapse of the communist regime and the transition to the market economy resulted in a deep social reorganization.
I bassi prezzi dell'energia e il calo dei prezzi di produzione in Cina stanno inibendo le pressioni inflazionistiche verso l'economia globale.
Lower energy prices and falling China factory prices (PPI) are inhibiting inflationary pressure to the global economy.
Utilizzando l'apposito questionario si indaga sulla percezione attuale dei consumatori verso l'economia e sulla previsione futura (a medio periodo).
Using the special questionnaire investigates the current perception of consumers towards the economy and forecasting future (medium term).
“Come galleria ci stiamo lentamente spostando verso l'economia circolare e attualmente il 60% della nostra collezione consta di pezzi creati con elementi riciclati.
“As a gallery, we have been slowly shifting to the circular economy, and currently 60% of our collection is created with recycled elements.
I fondi d'investimento sono strumenti importanti per convogliare il risparmio privato verso l'economia e aumentare le possibilità di finanziamento per le imprese.
Investment funds are an important tool to channel private savings into the economy and increase funding possibilities for companies.
La transazione verso l'economia di mercato per i Paesi ex-Urss si dimostrò fortemente traumatica.
The transaction towards the market economy for the former USSR countries proved to be highly traumatic.
Con la medaglia per l'economia il Ministro per l'Economia del Land, Ernst Pfister (a sinistra), onora i meriti di Horst Siedle verso l'economia del Baden-Württemberg.
Picture: Minister of Agriculture Ernst Pfister (left) confers the Business Metal on Horst Siedle in recognition of his services to industry in Baden-Württemberg.
Come in molti paesi ex-comunisti, la transizione verso l'economia di libero mercato è stata un processo doloroso in Slovacchia, ma negli ultimi anni, Bratislava ha raggiunto una certa calma economica.
Like in many former communist countries, the transition towards a free market economy has been a painful process in Slovakia, but in recent years Bratislava has reached quieter economic waters.
La sua applicazione è possibile ovunque e rappresenta un altro passo verso l'economia di rete.
Its application is possible ovunque and represents an other step towards the net economy.
Ogni agricoltore dovrebbe cercare di evolversi costantemente, facendo nuovi passi verso l'economia perfetto.
Every farmer should strive to constantly evolve, making new steps to a perfect economy.
L'indagine sul clima di fiducia delle famiglie sammarinesi nasce con lo scopo di conoscere la percezione che i consumatori hanno verso l'economia del paese in un determinato periodo temporale.
The Climate survey of household confidence was founded with the purpose to ascertain the perception that consumers have towards the country's economy in a given period of time.
L'evento di giovedì 22 novembre approfondirà tematiche legate alla competitività dell'economia ticinese, mettendone in luce alcuni punti di forza in un'ottica di apertura verso l'economia italiana.
ConfronTi-economy 2012 The event will be held on Thursday, 22 November and will tackle themes related to competitiveness of Ticino's economy and highlighting strengths in the cooperation with the Italian market.
I conti dei flussi fisici di energia registrano i flussi fisici di energia dall'ambiente verso l'economia, all'interno dell'economia e dall'economia verso l'ambiente.
Physical energy flow accounts record the physical flows of energy from the environment to the economy, within the economy, and from the economy back to the environment.
La Commissione europea ha avviato una consultazione pubblica per raccogliere pareri sulla strategia da adottare per impostare in modo nuovo e ambizioso la transizione verso l'economia circolare.
The European Commission has opened a public consultation to collect views on the main policy options for developing an ambitious new approach on the Circular Economy.
In questo senso sarà inevitabile avere una grande apertura interdisciplinare verso la teologia e la liturgia, verso la spiritualità e la filosofia, verso l'economia e la comunicazione..."
For these reasons, the seminar will take an interdisciplinary approach, open to both theology and liturgy, spirituality and philosophy, economics and communications. In primo piano
La crescita del settore è legata allo spostamento della società verso l '"economia della conoscenza" cioè un'economia che si basa direttamente sulla produzione, sulla distribuzione e sull'uso della conoscenza e dell'informazione (OECD, 1996).
The growth of the sector is connected with the shifting of society to the ‘knowledge-based economy’, i.e. an economy which is directly based on the production, distribution and use of knowledge and information (OECD, 1996).
La crisi economica e finanziaria ha inciso negativamente sulla capacità del settore finanziario di convogliare finanziamenti verso l'economia reale, in particolare per quanto riguarda gli investimenti a lungo termine.
The economic and financial crisis has affected the ability of the financial sector to channel funds to the real economy, in particular to long-term investment.
Nei primi 100 giorni della presidenza di Obama, la nazione ha mostrato la pazienza con il suo approccio verso l'economia.
Over the first 100 days of Obama's presidency, the nation has shown patience with his approach toward the economy.
PORCELANOSA Grupo orienta la sua produzione verso l'economia circolare
The PORCELANOSA Group moves its production toward the circular economy
"La crisi economica e finanziaria ha compromesso la capacità che aveva il settore finanziario nel convogliare fondi verso l'economia reale, in particolare per gli investimenti a lungo termine" si legge nel documento che ha visto la Reuters.
"The economic and financial crisis has impaired the ability of the financial sector to channel funds to the real economy, in particular long-term investment, " said the document, seen by Reuters.
Studio preliminare finalizzato allo studio del quadro di riferimento europeo al fine di sostenere la transizione verso l'economia circolare anche in visione dei nuovi sviluppi di Industria 4.0.
Preliminary study aimed at studying the European reference framework in order to support the transition towards a circular economy, also in view of the new developments in Industry 4.0.
La conclusione del gruppo di competenza: "È molto probabile che assisteremo a cambiamenti strutturali duraturi con consolidamenti in determinati settori e con ulteriori cambiamenti verso l'economia online e della piattaforma", afferma Thomas Neukirch.
The conclusion of the competence group: "It is very likely that we will see lasting structural changes with consolidations in some industries and with even more change towards online and platform economy, " says Thomas Neukirch.
La crisi economica e finanziaria ha inciso negativamente sulla capacità del settore finanziario di convogliare finanziamenti verso l'economia reale.
The financial crisis has affected the ability of the financial sector to channel funds to the real economy.
Nestlé, gestione dei rifiuti: verso l'economia circolare
Nestlé, waste management: heading towards circular economy
Che cosa accadrà nella fase di passaggio verso l'economia digitale?
What will happen with the transition towards a digital economy?
Essa può inoltre incoraggiare la condivisione e l'uso più efficiente delle risorse, contribuendo in questo modo al programma di sostenibilità dell'UE e alla transizione verso l'economia circolare.
It can also encourage more asset-sharing and more efficient use of resources, which can contribute to the EU’s sustainability agenda and to the transition to the circular economy.
2.2586538791656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?